Первое письмо

Одна из первых задач - это написать письмо иностранному поставщику с запросом о сотрудничестве. Особых сложностей, конечно, нет, но это когда знаешь - как, и когда написал их немерено. На самом деле не столько пишешь сколько заполняешь предложенные формы, а они выглядят довольно однообразно, поэтому я и выделил эту тему на отдельную страницу, чтобы отметить общие нюансы и дать свои рекомендации. Итак, письмо выглядит следующим образом:

Hi (Hello) - приветствие в довольно свободной форме. Особые изыски, как показал опыт, здесь не требуются - это приемлемо и не считается фамильярностью.

I found information on your company through the Worldwidebrands, Inc., business to business database and would like to market your products through my retail business by setting up a retailer account with you. - Эта фраза сообщает поставщику о Вашем желании продавать его продукты через свой розничный бизнес, и что Вы хотите открыть партнёрский аккаунт у его компании.

Following is my business information: - Ниже представлена моя деловая информация.

First Name - Имя

Last Name - Фамилия

Company Name - Название фирмы, если есть. Вообще, поле не обязательное для заполнения.

Address - Адрес. Имеется в виду название улицы, дома и квартиры. Город, страна и индекс указываются отдельно. Писать нужно так, чтобы могли прочитать у нас на почте, а не как принято по-английски. Некоторые забивают себе голову: как бы правильно "по ихнему" всё написать. А писать нужно так, чтобы наши люди понимали адрес максимально точно, когда будут обрабатывать эту посылку. Поставщик тупо копирует то, что ему указали в адресной форме. Я, например, пишу как нам удобно читать: "ulitsa Udaltsova dom ... kv ..." = "улица Удальцова дом... кв..."

Address (line2) - Не заполняется. На западе вторая линия адреса иногда используется, а у нас нет.

City - Название города

State - Штат, а по-нашему: край, область, республика, район, поскольку штатов у нас не имеется. Особенно этот пункт ставит в тупик жителей Москвы или Питера: а что писать-то, какая область, какой край или что там ещё? Можно было бы этот пункт и пропустить, но он является обязательным, и система настойчиво требует его заполнения. Я и сам в начале терялся, не понимая, что заполнять нужно так, чтобы это понимали однозначно на нашей стороне, а не там, у них. Короче, можно писать Moscow city, можно Moskva - не важно, главное, чтобы однозначно было понятно где это место находится, раз уж нельзя это поле оставлять пустым. Остальные пишут всю уточняющую адрес информацию, например: Primorsky kray, Tambovskaya oblast, Volodarsky rayon и т.п.

ZIP - Индекс. Очень важный пункт! Здесь ошибок лучше не делать! Можно слегка ошибиться в других строках, но индекс нужно указывать правильно. Это позволит, в случае чего, легче найти посылку, если вдруг она где-нибудь "зависнет". Индекс очень чётко определяет локальное расположение получателя. А вот ошибки с индексом приводят, иногда, к муторным поискам. В моей практике был случай, когда заказчица ошиблась с индексом и посылка пролежала на складе почты России, потому что автоматически, по индексу, не могла попасть в нужное почтовое отделение. Был шанс, что ей займутся вручную (как оказалось, так было с первой посылкой, которая дошла с неправильным индексом), но такого в этот раз не случилось и угги отправились назад в Австралию. Потом заказчица повторно оплачивала доставку (ошибка-то её!) по правильному индексу, и в итоге всё закончилось благополучно.

Country - Страна. Ну тут всё понятно.

Phone - Телефон. Всегда начинается с кода страны (например, Россия: +7)

E-mail.

Ваше письмо будет выглядеть так:

Hi,

I found information on your company through the Worldwidebrands, Inc., business to business database and would like to market your products through my retail business by setting up a retailer account with you.

Following is my business information:

First Name: Ivan

Last Name: Ivanov

Address: prospekt (ulitsa, bulvar...) Lenina dom 1 korp. 3 kv 25

City: Ivanovsk

State: respublika..., kray..., oblast..., rayon...

ZIP: 111111

Country: Russia (Ukraine, Belarus, Kazakhstan...)

Phone: + <код страны>  123 45 67

Email: ivanivanov@...

29 comments

  1. tamaranatk пишет:

    С письмом понятно,а где искать поставщиков? Тоже найду у Вас на сайте?

  2. Александр пишет:

    Да, первое письмо – это очень важно. Это как резюме. Его надо грамотно составить. Спасибо за пример письма. Очень полезно.

  3. Ekaterina пишет:

    Андрей, по поводу вашего письма поставщикам . Я написала парочке фирм, используя ваш текст , и многие стали спрашивать, каой у меня магазин и есть ли сайт. Наверное надо в письме сразу указывать, что это дропшиппинг, а не retail business. Многие понимают это как магазин розничной торговли. И потом как-то неловко отвечать, что у тебя магазина нет, а ты хочешь продавать на сайте типа E-bay. Не все потом вообще ответят. Европейские поставщики например более строгие, чем азиатский рынок.

    • admin пишет:

      Екатерина, Вы усложняете процесс своими предположениями о том кто, как и на что отреагирует. Проще надо. Укажите свой сайт (он же у Вас был), укажите eBay, укажите Молоток и т.д. Почему неловко отвечать про eBay? Всё ловко. Можете уточнить про дропшиппинг. В конце концов отправляйте запрос прямо из базы данных. Моё письмо взято оттуда. Делайте все легче. Кто-то ответит, кто-то не ответит. Вы попробуйте довести дело до конца, до окончательного ответа, а не до догадок про ответ.

  4. Константин Штейман пишет:

    Андрей, спасибо за информацию и за ссылку на Worldwidebrands,! Только у Вас там опечатка в названии фирмы :-)
    Konstantin
    (тоже студент школы Старт-Ап)

  5. Замирбек пишет:

    Некоторые компании даже вам позвонят по телефону.Это для проверки.Надо знать английский,если не знаешь…если не знаешь,тогда ответишь ноу,енглш.

  6. Карина пишет:

    не могу понять где у вас находится ассортимент вещей и т.д.

    • admin пишет:

      Вы уточните, пожалуйста, свой запрос. Про какой “ассортимент вещей и т.д.” Вы говорите? Справа есть рубрики, в которые включены все материалы сайта.

  7. Благодарный читатель пишет:

    Спасибо, очень помогло.

  8. Олег пишет:

    Здравствуйте! Я взял поставщика с Вашего сайта и веду с ним переговоры. Привожу ниже текст. Не могу понять, о каком сервисном сборе тут ведется речь. Он- лайн переводчик не совсем корректно переводит. Помогите, пожалуйста, разобраться в смысле этого текста. Заранее багодарю.

    Dear,
    Yes, we can provide this service. But we must make it clear that there is agency cost. For the first time, it will be 8% of the total value. From the second time, it will be only 6%. If you make the payment by paypal, the handling fee will be 4% of the value+0.3 usd. It is paypal’s rule. We do wholesale business. The price is low. So we can’t undertake the handling fee. If you accept these, then we can develop a business relationship.

    Any problem pls feel free to contact us
    Have a nice day!

    • Алексей пишет:

      Перевожу. Уважаемый(-ая), да мы готовы к сотрудничеству. Но мы должны пояснить,что это (либо страховка ихняя, либо сбор за обработку заказа) агентские издержки(затраты). При первом заказе Вы заплатите 8% от общего объема заказа. При последующих 6%. Если Вы пользуетесь платежной системой Paypal, то 4% нам и 30 центов Paypal. Это их правила. У нас оптовая компания. Цены низкие. Мы не можем взять на себя эти издержки. Если Вы принимаете это условие, то мы можем развивать наши деловые отношения. Если возникли трудности, пож-ста свяжитесь с нами. Приятого дня!

      Как-то так.)))

  9. Дмитрий пишет:

    Доброго времени суток! Мне хотелось бы уточнить такой момент – я отправляю им письмо, в случае положит. ответа, начинаю выставлять товар на сайте (к примеру на молотке). И далее осуществляю заказы на сайте производителя. (поправьте если что не так)
    Но на некоторых сайтах я не увидел кнопку регистрации, отсюда и вытекает мой след. вопрос: как предлагать сотрудничество тем произв., которых вы предлагаете? Через кнопку “Связаться с нами”?

  10. Татьяна пишет:

    Приветствую! Скажите пожалуйста, при оформлении заказа на сайте поставщика адрес нужно писать русскими буквами или все на транслите? Спасибо.

    • admin пишет:

      Очень неожиданный вопрос для меня. Здесь же целая страница рассказывает о том, как правильно писать адрес. Конечно, нужно писать латиницей.

  11. Евгений пишет:

    Скажите пожалуйста, какой вы пишите адрес для выставления счета? Это как я поняла то, что будет написано на коробке товара?

    • admin пишет:

      Ваш вопрос не понял совсем. Что такое “адрес для выставления счёта”? Связывайтесь со мной устно, через Скайп, если Вам нужен подробный ответ и разъяснения.

  12. Илья пишет:

    Добрый день, Андрей!
    Вопросик:
    1. Когда я отправляю письмо компании со своими личными данными (имя, фамилия, адрес и т.д.) и, предположим, я являюсь оформленным юр. лицом или частной организацией, следует ли мне указывать именно адрес организации или можно указать любой адрес, который за мной закреплен (например, прописка) и отслеживается ли это как-то нашими гос. службами при проходе через границу товара?
    2. При оформлении заказа в компании поставщика обязательно будет присутствовать возможность указывать любой адрес или идет какая-либо привязка к моему адресу, указанному в моих личных данных или у разный компаний есть свои тонкости в этом вопросе?

    Заранее благодарен. И заранее извините, если вопрос оказался “неотёсанным”.

    • admin пишет:

      1. Можно любой, но правильнее указать тот, который Вы указываете при оформлении банковской карты. Именно с её помощью Вы будете осуществлять платежи, поэтому никакие юр. лица здесь не нужны. Это не имеет никакого отношения к пересечению границы товаром, поскольку получателем товара являетесь не Вы, а Ваш покупатель.
      2. Любой адрес.

  13. dmitri пишет:

    Добрый день, Андрей.
    А как указать в письме, что хочешь работать с фирмой по системе дропшиппинга?
    спасибо

    • admin пишет:

      Там же это уже указано: retailer account – аккаунт розничного продавца. Ну замените “retailer” на “dropship”, если хотите точно определить свой интерес.

  14. Николай пишет:

    Здравствуйте Андрей. Скажите пожалуйста, какие особенности торговли на ebay по системе дропшиппинга.

    • admin пишет:

      Что значит особенности? eBay вообще перестал быть простым местом для ведения бизнеса. Там теперь рулят крупные продавцы с очень низкими ценами, поэтому с дропшиппингом там существовать весьма не просто. Нужно искать нишу. Даже гуру интернет-бизнеса Крис Мальта предупреждает об изменениях на eBay и уже не рекомендует его для старта. Раньше он проводил обучающие семинары по работе с eBay, был ведущим на “Радио eBay”, но сейчас этим не занимается. Вот, что он пишет: “eBay is no longer a good place to make money online. In fact, it’s now probably the worst place to try to make money on the internet. It went downhill rapidly after former CEO Meg Whitman left the company several years ago.” Перевод: “eBay больше не является хорошим местом, где можно делать деньги онлайн. В действительности, eBay возможно худшее место для заработков в интернете. Он стал быстро скатываться вниз, после того как его покинул несколько лет назад бывший управляющий Мег Уитман.” Тоже самое касается и Amazon. Мелкому бизнесу там очень сложно выжить. Вот такая картина.

  15. Елена пишет:

    Добрый день! хочу продавать вещи через соц сети…каков принцип и где искать поставщика?

  16. Я уверен, что статья затронет всех посетителей авторского и действительно очень грамотного аккаунта.

Оставить комментарий

Ваш email не будет опубликован. Обязательные поля отмечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.